こんにちは、3号です。

今日も引き続きショッピングで使える短縮系英会話です。

*【すぐ使える!! ワンポイント英会話】ショッピング編➀はこちらをチェック!
*【すぐ使える!! ワンポイント英会話】ショッピング編➁はこちらをチェック!

 

お店のスタッフに声を掛けられることは、海外でも普通にあります。
そんな時に何と答えれば良いのでしょう!?

今回のワンポイント英会話は返答についてです。

9b6ba9e9bdc8ef1b27524a1ce6003ed3_s

【靴のサイズは10.5です】

▼正式な文章
I wear a size ten and a half shoe.

▼省略形にすると
I’m a ten and a half.

※靴のサイズや服のサイズを伝える時にも、I’m~という表現が使えます。

 

~応用編~

・サイズ15です。
I’m a (size) 15.

・アメリカではサイズ12ですが、この国でのサイズは分かりません。
I’m a 12 in America, but I don’t know what I am here.

【バーゲン品はどれですか?】

▼正式な文章
What items are on sale today?

▼省略形にすると
What’s on sale?

※”be on sale” は、「セール中の」という意味です。
これに What’s~?(~は何ですか?)の言い回しを組み合わせれば、同じ意味になります。

 

~応用編~

・今日のお勧め料理は何ですか?
What’s the special?

・(映画館で)何を上映しているのですか?
What’s showing?

【贈りもの用のラッピングは別料金が掛かりますか?】

▼正式な文章
Is there a charge for gift-wrapping?

▼省略形にすると
Is wrapping extra?

※Is~extra? は「~は別料金ですか?」「~するには追加料金が掛かりますか?」という意。

 

~応用編~

・インターネットは別料金ですか?
Is the Internet connection extra?

・駐車場は別料金ですか?
Is parking extra?

【いいえ、大丈夫です。特に探してるものはありません。】
(お店で Can I help you? 「何かお探しですか?」と聞かれた場合)

▼正式な文章
I don’t need any help. I’m not looking for anything special.

▼省略形にすると
Just browsing.

※”Just browsing” は、「いえ、特に探しているものはないです。」「見ているだけですので大丈夫です。」といったニュアンスです。
覚えておくと買い物の時に便利です。

 

~応用編~

・いいえ、見ているだけですから。ありがとう。
Just browsing. Thank you.

・見ているだけです。
Just looking.

※これでもOKです!

 

まとめ

いかがでしょうか。

日本でも海外でも店員さんはよく話しかけてきますよね。

そんな時に何も答えられないといったことがないように、是非覚えときましょう。

また、自分が探しているものを店員さんにどう伝えるかも重要です。

ショッピング編をマスターしていただければ、ショッピングに行くのもどんどん楽しくなりますね!